별도/유머 좋은글

중국어 이것만은 외워두자

조전 2011. 12. 16. 17:13

중국어 이것만은 외워두자(하루에5개씩)

추가정보 보기 

이름이 뭐냐 : 니 쟈오 션머 밍쯔 (你叫什么名字)
고향은 어디냐 : 니 스 나리 런 (你是哪里人
)
몇 살이냐 : 찐니엔 니 뚜어 따 (今年你多大
)
난 한국사람이다 : 워 스 한궈런 (我是韩国人
)
내 이름은 XXX: 워 쟈오 XXX (我叫
XXX)
만나서 반갑다 : 런스 니 흔 까오 씽 (认识你很高兴)

너 정말 예쁘다 : 니 쩐더 흔 피아오 량 (你真的很漂亮)
남자친구 있냐 : 니 여우 난 펑여우 마 (你有男朋友吗
)
난 여자친구 없다 : 워 메이 여우 뉘 펑여우 (我没有女朋友
)
나랑 사귈래 : 워먼 랴 쟈오거 펑여우 바 (我们俩交个朋友吧
)
전화번호 갈켜 줘 : 칭 까오쑤 워 니더 띠엔 화 하오 마 (请告诉我你的电话号码
)
너 노래 잘 한다 (노래 마친 후) : 하오 팅 (好听
)
같이 춤 추자 : 워먼 이치 탸오 우 바 (我们一起跳舞吧)

우리 뽀뽀나 할까 : 게이 워 친 쭈이 바 (给我亲嘴吧)
오늘 나 외롭다 : 찐티엔 워 흔 찌뭐(or 꾸두) (今天我很寂寞/孤独
)
너 오늘 시간 있냐 : 찐티엔 니 여우 콩 마 (今天你有空吗
)
나랑 같이 갈래 : 니 커이 페이 워 취 마 (你可以陪我去吗
)
정말 헤어지기 싫다 : 워 셔부더 리카이 니 (我舍不得离开你)

몹시 보고싶다 : 워 샹쓰 니 or 워 샹찌엔 니 (我想死你/我想见你)
일루 올 수 있냐 : 니 커이 꾸어라이 쪄어얼 마 (你可以过来这儿吗
)
식사나 같이 하자 : 자먼 이치 츠판 바 (咱们一起吃饭吧
)
낼 또 여기서 보자 : 밍티엔 짜이 쩌얼 찌엔미엔 바 (明天在这儿见面吧)

짧은 밤 : 다 파오 (打炮)
긴 밤 : 꿔 이에 (过夜
)
Make Love :
쭤 아이 (做爱
)
Hand Job :
다 훼이지 (搭飞机/打飞机
)
Blow Job :
추이 or 삥훠 (/冰火)

룸에서..
어서 오십시오 : 환잉꽝린(欢迎光临)
예약 하셨나요? : 위위에 러 마(预约了吗)
?
예 했어요 : 위위에 러 (预约了)

아니요 안했어요 : 메이요우(没有
)
몇분이시죠? : 요우 지웨이(有你们几位
)?
3
명입니다 : 싼거런(三个人
)
아시는 마담 있나요? : 니 유우 런쓰더 마마 마 (你有认识的妈妈吗
)?
~~(
)마담 불러 주세요 : 쨔오 이샬 리마마(叫一下儿李妈妈
)
마담 만나서 반가워요 : 마마 헌까오씽 찌엔따오니 (妈妈很高兴 见到你
)
친구가 추천해서 왔어요 : 펑여우 찌에샤오 라이더(朋友介绍来的
)
오늘 잘 부탁합니다 : 진티엔 빠이 투어러(今天拜托了
)
제일 작은방은 얼마입니까? : 쭈이 쌰오더 팡지엔 두어샤오치엔(最小的房间多少钱
)?
280
위엔 입니다 : 얼빠이 빠스으 콰이/얼빠이 빠(二百八十块/二百八
)
제일 큰방은 얼마입니까? : 쭈이 따더 팡지엔 두어샤오치엔(最大的房间多少钱
)?
1880
위엔 입니다 : 이치엔 빠빠이 빠스 콰이(一千八百八十块
)
양주 기본은 얼마입니까? : 양죠우 쭈이띠 쌰오페이 두어치엔 (洋酒 最低消费 多少钱
)?
600
위엔 입니다 : 료우빠이 콰이/료우빠이(六百块/六百
)
술값은 600위엔이면 가능합니까? : 쬬우치엔 료우빠이콰이죠우 커이마 (酒钱六百块就

可以吗)?
네 가능합니다 : 커이 (可以
)
아가씨는 몇 명이나 있나요? : 요우 지웨이 쌰오지에(有几位小姐
)?
200
명 정도 있어요 : 얼빠이거쭈어요우(二百个左右
)
아가씨들 들여보내 주세요 : 칭쨔오이샬 쌰오지에(请叫一下儿小姐
)
잠시만 기다리세요 : 칭샤요떵/샤오웨이떵이샤(请小等/稍微等一下
)
마음에 드는 아가씨가 없어요 : 메이요우 워 시이환더 쌰오지에 (没有 我喜欢的 小姐
)
이게 전부 인가요? : 이꿍찌요쯔어시에 (一共就这些
)
아니요 더 있어요 : 쭈쓰하이요우 (不是还有
)
, 전부에요 :, 이꿍찌요 쯔어시에 (是 一共 就这些
)
더 불러 주세요 : 짜이쨔오이씨에 삐에더 (再叫一些别的
)
저 아가씨가 마음에 듭니다 : 워 시이환 쩨이거 쌰오지에 (我喜欢 这个小姐
)
이리와 앉으세요 : 칭 쭈어 쩌삐엔 (请坐这边
)
만나서 반갑습니다 : 헌까오씽 찌엔따오니 (很高兴见到你
)
난 한국사람 입니다 : 워 쓰으 한궈런 (我是韩国人
)
친구들과 청도 관광하러 왔어요 : 껀워펑여우 이치라이 칭따오뤼요우 (跟我朋友一起来青

岛旅游)
내일 한국으로 돌아갑니다 : 워밍티엔 후이한궈어(我明天回韩国
)
이름이 뭐에요? : 니 쨔오 쎤머(你叫什么
)?
어디서 왔어요? : 니스 나리 런(你是哪里人
)?
몇 살 입니까? : 니 뚸따러?(你多大了
)?
날 어떻게 생각합니까? : 니 쮜에더워 쩜머양(你觉得我怎么样
)?
당신이 마음에 듭니다 : 워 쮜에더니 부추어/시이환 니 (我觉得你不错/我喜欢你
)
2
차 가능합니까? : 추타이(추취이) 커부커이(出他-出去可不可以
)?
난 술을 못 마십니다 : 워 뿌넝 허죠오(我不能喝酒
)
한잔 합시다 : 라이 이뻬이바/허 이뻬이(来已杯吧/喝一杯
)
주량에 따라 알아서 마셔요 : 칭 쯔삐엔(请自便
)
분위기가 너무 좋네요 : 치이펀 헌 하오(气氛很好
)
마담 좀 불러주세요 : 쨔오이샬 마마(叫一下妈妈
)
웨이터 좀 불러주세요 : 쨔오이샬 푸우웬(叫一下儿服务员
)
양주 한 병 더 주세요 : 짜이야오 이피잉 양죠오(再要一瓶洋酒
)
계산 할게요 : 마이딴(买单
)
전부 얼마 인가요? : 이꿍 두어샤오치엔(一共多少钱
)
이건 무슨비용 인가요? : 찌이거 쓰 썸머페이용(这个是什么费用
)
써비스(공짜)로 주는거 아닌가요? : 부쓰 미엔페이더마(这不是免费的吗
)?
아닙니다 : 부쓰 (不是
)
이건 빼줘요 가능한가요? : 부쏸 찌이거 커이마(不算这个可以吗
)?
그럼 전부 얼마인가요? : 나양더화 이꿍 두어샤오치엔(那样的话一共多少钱
)
오늘 마담 덕분에 즐거웠어요 : 투어니더후 워먼 진티엔 헌까오씽 (托你的福 我们今天很

高兴)
다음에 다시 만나요 : 짜이찌엔 (再见
)
네 감사합니다 : 시에시에 (谢谢
)
다음에 다시 오세요 : 환잉쌰츠꽝린 (欢迎下次光临
)

:() / 아니요 : 부쓰 (不是
)
가능하다 : 커이 (可以) / 불가능하다 : 부커이 (不可以
)
된다 :() / 안 된다 : 부씽 (不行
)
맞다 : 뚜이 () / 안 맞다 : 부뚜이 (不对
)
이해하다 : 밍빠이 (明白) / 이해못하다 : 부밍빠이 (不明白
)
알다 : 쯔다오 (知道) / 모르다 : 부쯔다오 (不知道
)
알아듣다 : 팅더동 (听得懂) / 못알아듣다 : 팅부동 (听不懂)

이쁘다 漂亮 (piaoliang) 퍄오량
귀엽다 可爱 (keai) 커아이

여기 앉아라 坐这儿吧 (zuozheba) (쭤쩔바)

몇 살이냐? 几岁啊? (jisui a ?) 지쑤이아
어려보인다 看起来很小 (kan qi lai hen xiao ) 칸치라이시엔샤오
이름이 뭐냐? 叫什么名字 (jiao shen me mingzi) 자오썬머밍쯔
핸드폰번호가 뭐냐? 你电话多少号(ni dian hua(shou ji) duo shao hao) 니 띠엔화(쇼우지) 뚸샤오하오
내가 몇 살로 보이냐? 你看我几岁 (ni kan wo ji sui ) 니 칸워우 지쒀이
나는 한국사람이다 我是韩国人 (wo shi han guo ren) 워쓰 한궈런
나 어떠냐? 我怎么样 (wo zen me yang ) 워 쩐머양
오늘 이차 가능하냐? 今天 可以 出台吗? (jin tian ke yi chu tai ma ?)진텐 커이 츄타이마?
술 잘먹냐? 喝酒吗? (he jiu ma ?) 허 주마
?
술 마셔라 喝酒吧 (he jiu ba ) 허 주바

건배하자 碰杯 (peng bei ) 펑뻬이
노래 한곡 불러라 唱首歌吧 ( chang shou ge ba ) 창쇼우 꺼바
너 노래 잘한다 你唱歌好 (ni chang ge hao ) 니창꺼 하오
한국노래 있냐? 有韩国歌吗?( you han guo ge ma ?) 요우 한꿔꺼마?
같이 춤추자 一起跳舞吧 (yi qi tiao wu ba ) 이치 티야오우 바

나 취했다 我醉了 (wo zui le ) 워쭤에이러
너 취했냐? 你醉了吗? (ni zui le ma ) 니 쭤이러마?
화장실좀 다녀올게 去一下洗手间 (qu yi xia xi shou jian ) 취이샤 시쇼우지엔

호텔로 가자 去宾馆吧 (qu bin guan ba ) 취 삔꽌바

1.您拨打的电话现在无法接通
닌보어다더디엔화시옌짜이우파지에통
당신이 거신전화는 지금 통화가 안됩니다.(전화가 안터질때???)

2.
您拨打的号码是空号请查询后在拨

닌보더다더하마스쿵하오칭차쉬엔호우짜이보어
당신이 거신 전화번호는 결번이오니 다시 확인하시고 걸어주시기 바랍니다.

3.
您拨打的电话已關機

닌보더다더디엔화이관지
핸드폰이 꺼저있습니다.

4. 늘 예쁘게 하고 왔네. / 오늘 멋있게 하고 왔네.
今天穿得真漂亮 jīn tiān chuān dé zhēn piào liang => 여자들에게

今天穿得很帅 jīn tiān chuān dé hěn shuài => 남자들에게

5. 제 말 좀 들어주세요. (중간에 끊지 말고)
听我说一句,别打断我
ting wo shuo3 yi kou bie ta dua2n wo
6.
오늘 나랑 데이트 하자
.
今天和我一起玩儿吧~
jin tian he wo yi qi wa4n r ba…

7.
잠시뒤에 다시 전화할께
.
过一会我再打电话。
Guo2 yi hut wo zai da dian hua.

8.
완전 속상해ㅠㅠ

真糟心哪!
zhēn zāoxīn na

9.
어떠하든지 널 사랑해

不管怎样,我都爱你 bu2 gua3n ze3n ya2ng wo do1u ai ni

10.
내일 저녁때 무슨 스케쥴 있니
?
明天晚上你有什么安排吗
? míngtiān wănshàng nĭ yŏu shénme ānpái ma ?

11.
오늘 저 보고 싶은데 니가 피곤할 거 같아 그냥 갈께
.
今天我要看你,但是我就回家因为我觉得你很累 jin tian wo yao kan ni ,dan shi wo jiu hui jia yin wei wo jue de ni hen lei

12. 我是 ~。 你还记得我吗? 워쓰 ~. 니 하이 지더 워 마?
나는 ~ 입니다. 당신은 아직 나를 기억합니까
?

13.
今天 别上班吧。我想见你。진티엔 삐에 쌍반바. 워 샹 지엔 니
.
오늘은 출근하지 마십시오. 나는 당신을 보고 싶습니다
.
14.
和我 一起 吃饭, 一起 玩儿吧。 怎么样? 허워 이치 츠판, 이치 완얼바. 쩐머양
?
나랑 같이 밥먹고 같이 놉시다. 어떻습니까
?

15.
你来 我的酒店吧,可以吗? 니 라이 워더 지우띠엔 바. 커이마
?
당신이 내 호텔로 오십시오. 가능합니까
?

16.
我的酒店 名字 是 ~。 워더 지우띠엔 밍쯔 스
~.
내 호텔 이름은 ~ 입니다
.

17.
那样,你几点 会来? 나양, 니 지 띠엔 후이라이
?
그러면, 당신은 몇시에 올 수 있습니까?

18. 在青岛我留 ~个天间。짜이 칭따오 워 리우 ~ 꺼 티엔지엔.
나는 청도에서 ~ 동안 머무릅니다
.

19. ~
个天间 导游 我吧。 ~ 꺼 티엔지엔 따오요우 워바
.
~
일 동안 당신이 나를 가이드 해주세요
.

20.
我要 给你 多少钱? 워 야오 께이 니 뚜오사오 치엔
?
내가 당신에게 얼마를 주어야 합니까
?

21. ~
快,怎么样? ~ 콰이, 쩐머양
?
~
. 어떻습니까
?

22.
太贵。我没有 那么多钱。타이 꾸이. 워 메이요우 나머 뚜오 치엔
.
너무 비쌉니다. 나는 그렇게 많은 돈이 없습니다.

23. 000이야, 당연히 나 알겠지?
我是000,应该还记得我吧?

Wo Shi ~~~, Yin Gai Hai Ji De Wo Ba?


24.
난 아직 중국어를 잘 못해
我还没会说汉语不太好。

Wo Hai Mei Hui Shuo Han Yu Bu Tai Hao.


25.
언어가 잘 통하지 않아 답답하긴 하지만. 너가 좋은 사람이라는 느낌은 가지고 있어
咱们语言交通当中有难处,所以有点闷,可是我觉得能跟你做个好人
Zanmen Yu Yan Jiao Tong Dang Zhong You Nan Chu, Suoyi Youdian Men, Ke Shi Wo Juede Neng Gen Ni Zuo ge Hao Ren.


26.
그날 저녁 당신의 (노래,)은 정말 멋졌어.
那天晚上你(唱歌,跳舞)得真棒!

Na Tian Wanshang Ni (Chang Ge, Tiao Wu) de Zhen Bang!


27.
중국에)자주가기가 힘들어.
所以,我不能经常去(中国)

Suoyi, Wo Bu Neng Jing Chang Qu(Zhong Guo).


28.
나중에 또 너를 보러 갈꺼야!
以后我还会去看你
!
Yi hou Wo Hai Hui Qu Kan Ni!


29.
생년월일 쫌 가르쳐주세요.
你能不能告诉我你的出生年和生日?

Ni Neng Be Nung Gaosu Wo Ni De Chu Sheng Nian He Sheng Ri?

30.
근데 너에게 편지 준 (한국)사람이 내가 처음이야?
啊,对!给你写信的(韩国)人,我是第一个人么?

A, Dui! Gei Ni Xie Xin de (Han Guo) Ren, Wo Shi Di Yi Ge Re Me?


31.
내가 처음이었다면 이 편지는 참 특별한 편지네요.
要是我是第一个的话,这封信是很特别的吧
.
Yaoshi Wo Shi Di Yi Ge De Hua, Zhe Feng Xin Shi Hen Te Bie De Ba.


32.
아무튼 이만 줄일께~
是不是我写的太长了?那就下次吧
~~
Shi Bu Shi Wo Xie De Tai Chang Le? Na Jiu Xia Ci Ba~~


33.
답장 기다릴거야.
我期待你的回答哦。

Wo Qi Dai Ni De Huida Yo.

내상방지용

34. 妈咪,那个小姐能过夜吗?
ma mi, na xiao jie neng guo ye ma?
마담, 저 언냐는 긴밤이 됩니까?

35.
如果那个小姐不能过夜,我不想和她出台。

ruo guo ni bu neng guo ye, wo bu xiang he ni chu tai.
만약 저 언냐가 긴밤이 안 된다면, 나는 그녀와 나가고 싶지 않습니다.

36.
妈咪,你能不能承当小姐早上回去的?

ma mi, ni neng bu neng cheng dang xiao jie zao shang hui qu de?
마담, 당신은 언냐가 아침에 돌아가는 것을 책임질 수 있습니까 없습니까?

37.
如果小姐回家夜里,我很生气。

ru guo xiao jie hui jia ye li, wo hen sheng qi.
만약 밤중에 언냐가 집에 돌아가면, 나는 화가 납니다.

38.
别说谎言吧,我不是二百五。

bie shuo huang yan ba, wo bu shi er bai wu.
거짓말 하지 마십시오, 난 바보가 아닙니다.

39.
别破约吧,你一定回去早上。

bie po yue ba, ni yi ding hui qu zao shang.
약속을 어기지 마십시오, 당신은 당연히 아침에 돌아가야 합니다.

40.
现在你回去,我给你的妈咪打电话。

xian zai ni hui qu, wo gei ni de ma mi da dian hua.
지금 돌아가면, 나는 당신의 마담에게 전화합니다.

41.
我已经给你够的钱,我不用给你出租车费。

wo yi jing gei ni guo de qian, wo bu yong gei ni chu zu che fei.
나는 이미 당신에게 충분한 돈을 주었습니다, 나는 당신에게 택시비를 줄 필요가 없습니다

42. 别开玩笑啊!!(Bie kai wan xiao) - 장난하냐

parent.ContentViewer.parseScript('b_15295370');

'별도 > 유머 좋은글' 카테고리의 다른 글

주말에 볼거리 함박  (0) 2012.01.12
7년 만에 나선 박근혜...화두는 소통  (0) 2012.01.03
서울  (0) 2011.12.10
명의  (0) 2011.12.09
의과대학 교수들이 만든 의학 만화  (0) 2011.12.06